Razororjkee
what is a 반반한 얘가 full - 아, 2학년생 중에 생긴 것도 반반한 얘가 아싸처럼 군다는 애가 있다던데. translation say - Oh, there’s a sophomore who’s rumored to have an average look and acts like an outsider. I dont get a part "average look", is it correctly?
Sep 1, 2017 11:29 AM
Answers · 3
The translation is wrong. 반반하다(adj) means pretty good looking, or decent looking, not average looking. Also, 얘 in the original line is wrong. It should be 애, which is the same as 아이 (kid, guy, girl)..
September 1, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!