Search from various English teachers...

【ハンバーガーの歌】a song about burgers in Japan
Description
I made a song about Japanese burgers with AI.
It has both Japanese and English lyric so it helps you to learn Japanese!
日本でもハンバーガーはとても人気です。が、日本のハンバーガーはどうやら他の国とはいろいろなことが違うようです。
【intro】
パンに何を はさむのか?
(What do you put inside your bun?)
その答えは 国によってちがう!
(The answer depends on where you're from!)
【verse1】
アメリカでは バーガーといえば
牛のパティが王様さ
チキンはサンド フィッシュもサンド
ルールがちゃんとあるんだよ
でも日本じゃ そうじゃない
チキンも魚も なんでもアリ!
コロッケバーガー? エビカツバーガー?
全部まとめて バーガーでしょ!
【chorus】
バーガーの国境 こえてみよう
(Cross the burger border, take a bite!)
言葉の壁も 味でこわせ!
(Smash the language wall with flavor and delight!)
「これはバーガー?」って聞かれたら
("Is this a burger?" someone might say...)
「うん、日本ではね」って笑えばいいさ!
"Yep—in Japan, that’s the way!"
【verse2】
We’ve even got burgers made of rice!
Round buns of grain? Still tastes nice!
Americans give that puzzled stare...
"Isn’t that just a rice ball... with flair?"
Japan’s all about ideas and fun!
Deliciousness over definition!
"What’s a burger?" they ask me again...
"It’s freedom in a bun, my friend!"
【chorus】
バーガーの定義(ていぎ) ちがっても
(Even if our definitions don’t align,)
愛があれば それでいい
(If there’s love in it, that’s just fine!)
文化のフレーバー はさんでさ
(Let’s layer in culture, spice, and style!)
世界に届け! おいしい笑顔!
Spread tasty smiles across the miles!
【bridge】
ハンバーガー vs チキンサンド
(Hamburger or chicken sandwich, right?)
呼び方ちがっても中身はバディ
(They’ve got different names but share the bite)
どこで食べても楽しめる
(Anywhere you eat, the joy’s the same)
食文化のシンフォニー!
A food culture symphony—what a name!
【final chorus】
バーガーの国境 なくしていこう
(Let’s break down the burger borders today)
みんなちがって みんないい!
(Different’s good—that’s what we say!)
パンにはさもう 友情の味
(So let’s sandwich in the taste of peace,)
バーガーでつながる 世界の輪!
With burgers, let global friendships increase!
Podcast Channel
日本語聞いてみよう!
Author
All episodes

第一课 你好,我的房间 lesson 1 hello, my room

2. "Собаку съела" или страх перед учительницей.

How to Use the Idiom "Over the Moon" in IELTS

爱要有你才完美

第35回:息子の大好きないとこの誕生日パーティー

Achievement formula: Gratitude Fosters Acceptance, Enabling Achievement

The Adventures of Odyssea: Ch 4.3 - Calypse

Chinese Myths and Legends About the Sun
Popular episodes

Basic communication conversations
第一课 你好,我的房间 lesson 1 hello, my room

Так вот оно что
2. "Собаку съела" или страх перед учительницей.

Get IELTS 7+
How to Use the Idiom "Over the Moon" in IELTS

听优美短文,提升中文阅读和写作
爱要有你才完美

Japanese with Yoshiko(スクリプト付)
第35回:息子の大好きないとこの誕生日パーティー

The Habits of Professionals Growing Into Strong, Confident English Communicators
Achievement formula: Gratitude Fosters Acceptance, Enabling Achievement

Learn English with Stories
The Adventures of Odyssea: Ch 4.3 - Calypse

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
Chinese Myths and Legends About the Sun