Search from various English teachers...

みんなの日本語Chapter OneⅡきょうし vs せんせい
Description
In the vocabulary of 'Minna no Nihongo' Chapter 1, there are the words ”きょうし” and ”せんせい” . Do you understand the difference? Both translate to 'teacher,' but ”きょうし” generally refers to school teachers, with a few exceptions. For example, it does not refer to those who teach at cram schools . On the other hand, ”せんせい” has a broader meaning. At this point in Lesson 1, you might not need to worry too much about it, but I will explain.
Of course, school teachers are included, but also instructors at cram schools, doctors, politicians, and sports instructors can all be called '先生.' In Lesson 17 on page 145, there is a conversation between a doctor and Matsumoto-san, and if Matsumoto-san were to refer to this doctor, they would normally call them “せんせい” not ”いしゃ” , which means ”doctor.”
This might change the subject a bit, but regarding my 'Minna no Nihongo course,' I have created a substantial amount of homework with audio. Just taking lessons alone won't significantly improve your skills. I believe this homework will be quite effective. Of course, it is not mandatory; whether to do it or not depends on the students.
For those who want to start Japanese lessons but aren’t sure where to begin, please give it a try.
Alright. So everyone, please do your best with Japanese. See you again!
Podcast Channel
ようへい先生 N4,N5チャンネル
Author
All episodes

#7 Ten Years(10ねん, Jyûnen)

Ir a terapia en el siglo XXI - preguntas y respuestas

Bọ ú là con nào sau đây?

Um conversa sobre o Chimarrão

3- Tradicions 1: Tió de Nadal

FREE FOOD???!!! A Good or Bad Idea?

한국드라마 "사랑의 불시착"

KEP Episode 27: My latest Watched Films Reviewed!
Popular episodes

OYASUMI にほんご
#7 Ten Years(10ねん, Jyûnen)

Disfruta de aprender
Ir a terapia en el siglo XXI - preguntas y respuestas

Chi - italki Vietnamese
Bọ ú là con nào sau đây?

Keep Speaking Portuguese
Um conversa sobre o Chimarrão

Aprèn català amb Jordi
3- Tradicions 1: Tió de Nadal

The Social Evolutionary
FREE FOOD???!!! A Good or Bad Idea?

한국의 문화
한국드라마 "사랑의 불시착"

Kev's English Podcast
KEP Episode 27: My latest Watched Films Reviewed!