Search from various English teachers...

Plaza de la Constitución II.
Description
Transcripción para ejercicio de comprensión Auditiva del idioma español.
Durante la época prehispánica, el zócalo formaba parte del islote principal del Templo Mayor. Además, se encontraba rodeado de las nuevas casas de Moctezuma, sobre el que se construyo el Palacio Virreinal (actual Palacio Nacional), y por las viejas casas, antiguo hogar de los tlatoanis.
Tras la caída de México-Tenochtitlán y su posterior destrucción, el trazado de la nueva ciudad estuvo a cargo del soldado español Alonso García Bravo. Para lo anterior, se mantuvieron los cuatro calpullis, pero se reorientó la plaza principal con dirección norte-sur y no oriente-poniente como en México-Tenochtitlán. Dicha estructura base de la ciudad emulaba las antiguas ciudades medievales europeas. Del mismo modo, las calles circundantes fueron trazadas de forma rectangular.
Por su parte, el Templo Mayor y el Palacio de Moctezuma fueron derribados y con los escombros se construyó la Catedral Metropolitana y el Palacio Virreinal. En el otro extremo, se comenzaron a ubicar comerciantes que dieron lugar al Portal de los Mercaderes. Posteriormente se construyó el Palacio del Marqués del Valle de Oaxaca y el Palacio del Ayuntamiento, sede del gobierno de la ciudad desde entonces.
Durante la colonia, los problemas de inundaciones fueron un problema constante en la ciudad. En 1629 una inundación sumergió la Plaza Mayor más de 2 metros. Tras ello, las plantas bajas de los edificios tuvieron que ser reconstruidas.
En 1657 se terminó la nueva Catedral, el centro religioso se redirigió hacia la plaza con una orientación norte-sur. La antigua Catedral había sido dirigida hacia el oriente. Debido a ello, durante el siglo XVII la plaza se comenzó a llenar de comerciantes. El 8 de junio de 1692, un motín de 10 mil personas intentó quemar el Palacio Virreinal y del Ayuntamiento. Tras la ejecución de los culpables, la plaza se ocupó con el Mercado del Parián.
Podcast Channel
Spanish México
Author
All episodes

LaoExpressions#2 ທີ່ສຸດ The Soot (The most/the best)

En busca, y personificación: palabras útiles en entrevistas

有趣的“颜色”短语 Interesting "Color" phrase (Intermediate level)

Talk About Your University/Old Schools in Chinese

Inleiding tot Afrikaanse potgooie

Vol. 29 Featuring Tony About Diverse Games Part 1. トニーさんと いろいろなゲームについて その1

my free time

ESCRITOR VANIDOSO
Popular episodes

How to use Lao expressions
LaoExpressions#2 ທີ່ສຸດ The Soot (The most/the best)

Alberto The Interview Coach — Entrenamiento para Entrevistas en Inglés... Sin Estrés
En busca, y personificación: palabras útiles en entrevistas

Yuli's Chinese Channel
有趣的“颜色”短语 Interesting "Color" phrase (Intermediate level)

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
Talk About Your University/Old Schools in Chinese

Inleiding tot Afrikaanse potgooie
Inleiding tot Afrikaanse potgooie

SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
Vol. 29 Featuring Tony About Diverse Games Part 1. トニーさんと いろいろなゲームについて その1

Spanish Reading Comprehesion
my free time

CHISTES MEXICANOS
ESCRITOR VANIDOSO