Nyx
Today is singles' day! In fact, I'd forgotten it, but my friend reminded me of it. I have no idea about how to spend this day, just listening to music? When my friend reminded me of this event, I was listening to a Chinese song called Fate of Thousands of Years(千年缘). Its origin version is an instrument song named Back to the Dream and Travel through the Heaven(迴梦游仙), which is the theme song of game Chinese Paladin: Sword and Fairy 4(仙剑奇侠传4) and full of sense of romance and tragedy. I remember that my high school Chinese teacher said that she had cleared all the Sword and Fairy games, then she showed one poem that the games had. I've forgotten what the poem said, but I know it is full of sense of Chinese romance. Then she told us that Chinese Paladin has many poems like this, and many Chinese culture factors were used to made this game series. Here is the lyrics of Fate of Thousands of Years(千年缘). It's so beautiful and romantic that I made extracts of it when I was a primary school student. 千年缘 冰封的泪 如流星陨落 跌碎了谁的思念 轮回之间 前尘已湮灭 梦中模糊容颜 昆仑巅 江湖远 花谢花开花满天 叹红尘 落朱颜 天上人间 情如风 情如烟 琵琶一曲已千年 今生缘 来生缘 沧海桑田 成流年 古老的剑 斩断了宿怨 唤醒了谁的誓言 转瞬之间 隔世的爱恋 追忆往日缱绻 昆仑巅 浮生远 梦中只为你流连 笑红尘 画朱颜 浮云翩跹 情难却 情相牵 只羡鸳鸯不羡仙 今生缘 来生缘 难分难解 昆仑巅 浮生远 梦中只为你流连 笑红尘 画朱颜 浮云翩跹 情难却 情相牵 只羡鸳鸯不羡仙 今生恋 来生恋 莫让缠绵 成离别
Nov 10, 2020 4:50 PM