This is one of the ending songs of Umineko No Nakukoroni. In fact when it was played, I wept. I had listened to this song many times until I cleared this game, but I hadn't know that this song was so tragic. I was deeply moved.
白夢の繭~Ricordando il passato~
by Akiko Shikata
Oh anima effimera
che ti celi nel profondo dell'inganno
chi hai continuato ad aspettare nel bosco deserto?
Privato di un'ala,l'uccellino ha chiuso gli occhi in silenzio.
La sofferenza è svanita lontano;
ora l'uccellino non piange più.
Una morbida nebbia d'argento
avvolge teneramente ogni cosa.
Riposa, riposa in pace.
Nel racconto che ho scritto, puoi volare in libertà.
Ecco il mio ultimo incantesimo,
affinché la tua luce non conosca ombra.
Che lo splendido sogno dorato non venga infangato
dalla tristezza apportata dalla verità.
La foresta della colpa,
che consumava l'uccellino,
si è disseccata in silenzio.
Petali caduti al vento avvolgono
con dolcezza le guance pallide.
Quel giorno, quanti misteri
avrei dovuto risolvere per poterti portare via?
Riposa, riposa in pace.
Nell'illusione che hai creato,
ho conosciuto l'amore.
Non smetterò di pronunciare il tuo nome,
per continuare a dare vita ai tuoi desideri.
Che niente e nessuno ti trascini nelle tenebre dell'oblio.
Riposa, riposa in pace.
Dolce amore......in pace.