Search from various English teachers...
黄Huang
人の命を脅かせば、10代の若者は大人と同等の罰を受けるべきだと思う。インターネットの発展にしたがって、人々はさまざまな情報を受け、若者の思想は前よりずっと成熟して、善も悪も百倍に拡大される。なんでも知っているくせに悪いことをする、そして年齢に託けて、罰を避ける。それは法律の不健全である。ひとり罪を犯す若者の責任だけでなく、躾をしない親も罰べきだと思う。
Oct 11, 2021 7:48 AM
Corrections · 5
人の命を脅かせば、10代の若者は大人と同等の罰を受けるべきだと思う。インターネットの発展にしたがって、人々はさまざまな情報を受け、若者の思想は前よりずっと成熟して、善も悪も百倍に拡大されている。なんでも知っているくせに悪いことをする、そして、年齢に託けて、罰を避ける。それは法律の不健全である。罪を犯した若者の責任だけでなく、躾をしない親も罰するべきだと思う。
October 11, 2021
Invitee
人の命を脅かせば、10代の若者は大人と同等の罰を受けるべきだと思う。インターネットの発展にしたがって、人々はさまざまな情報を入手出来る。(受け、)若者(の思想)は過去に較べて(前より)ずっと多くの知識を得られるので(成熟して)、善や(も)悪の知識も数百倍に拡大される。善悪を判断できるのに(なんでも知っているくせ)に罪を犯す。(悪いことをする。)そして未成年だという理由だけで(年齢に託けて、)罰を免れる。(避ける。)それでは法律は片手落ちである。(それは法律の不健全である。)(ひとり)罪を犯す若者の責任だけでなく、躾をしない親の責任を問う(罰)べきだと思う。
少しのつもりが色々と手を入れすぎたかもしれません。
October 11, 2021
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!
黄Huang
Language Skills
Chinese (Mandarin), Japanese
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles