Ninguna es correcta. Lo correcto sería decir: "me dijiste que me mandarías la foto cuando llegaras a casa".
"Me dijiste que me mandarías la foto cuando llegabas a la casa" significaría "when you arrived home, you told me that you would send me the photo", meaning that you told it at the moment you arrived, not that you would send it when you arrive.
Espero haberte ayudado, estaré encantada de solucionarte cualquier duda.
Un saludo,
Carmen.