jacob
do you pronounce the glottal stop (eyin, hamza) in Persian Hello, I have a question about the pronunciation of the glottal stop -the letter eyin ع and/or hamza in real-life colloquial Persian. Do you actually: 1) pronounce the glottal sound as in /mas’ool/, /ba’d/, /ma’moolan/, /majmu’e/, /’aalee/, /ma’roof/, /jom’e/, /so’al/ or 2) do you simply make a pause in place of عas in /mas-ool/, /ba-d/, /ma-moolan/ /majmu-e/, /aalee/, /ma-roof/, /jom-e/, /so-al/ or 3) do you skip the ع letter/sound all together in pronunciation and simply pronounce the words without it as in /masool/, /bad/, /mamoolan/, /majmue/, /aadee/, /maroof/, /jome/, /soal/ Thank you in advance!
Aug 1, 2019 7:58 AM
Answers · 3
سلام As Sohrab said, they are pronounced as a short pause, but in spoken Farsi when ع is in the middle or final position of a word, it may not be pronounced and it usually makes the following or preceding vowel longer so in the word "ba'd" we may say "bad" but with a longer "a" ( َ ). and in the word "shoro' " we usually don't make a pause at the end. I hope this helps
August 2, 2019
as a general rule, they bring a very short pause to the words
August 2, 2019
اگه ع، یا ئ وسط کلمه بیاد اونو تلفظ میکنیم ولی اگه اول یا اخر باشه تلفظش نمیکنیم. "مثلا در کلمات" معمولأ(ma'moolan) ، مسئول mas'ool، معروف ma'roof، بعدba'd، جمعه jom'e" ع و ئ تلفظ میشه در حالیکه در "عالیه، علی" تلفظش نمیکنیم، میگیم ali, alie
August 1, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!