Search from various English teachers...
OHAYO CENTER
Professional TeacherJapanese reading practice.
My daughter loves the ocean. There is a beach and tower near my place. Honestly speaking I don't like to be under the sun. My skin is very sensitive but I am happy to do the things that make her happy. I am overprotective too, overprotective in Japanese is 過保護(kahoho) by the way. My wife is not very happy that I never say “NO” to her😂
日本語★★
私の娘は海が好きです。家の近くに海と高いタワーがあります。私は外は好きじゃないです。暑いですから。でも、娘は外が好きですから、私は行きます。私の妻は、ときどきうれしくないです。なぜなら、私は過保護ですから。過保護(かほご)は英語でoverprotectiveです。
日本語★★★
私の娘は海が大好きです。私の家の近くにビーチとタワーがあります。正直に言うと太陽に下にいるのは好きじゃないです。私の肌はとても敏感なので。でも娘が喜んでくれるなら何でもやります。妻は私がNOと言わないので嬉しくないそうです。
日本語★★★★
娘は海が大好きだ。家の近くに人工的に作られたビーチと結構綺麗なタワーがあるからよく連れて行く。炎天下の中、外に出るのは本当に好きじゃないんだけど、娘の為なら何でもする。ちなみに肌は超敏感肌で直ぐに赤くなる。何でもオッケーするから妻には過保護って言われるけどしょうがないね。
May 15, 2024 8:37 AM
Comments · 3
1
先生、この読書の練習はありがとうございます。I could read 99% of the first one. 😁 I could also read some parts of the other two as well!
May 20, 2024
Correction: 過保護 (kahoGO) かほご。
May 15, 2024
OHAYO CENTER
Language Skills
Cebuano, English, Japanese, Vietnamese
Learning Language
Cebuano, English, Vietnamese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles