Quel est le plus gros choc culturel auquel vous ayez jamais été confronté ?
715 are participating
문화 차이에 대해 간단하게 상의할것이다. 특히 서양 문화에 비해 한국 문화 차이를 중심으로 할것이다. 요새는 지구화때문에 명확한 문화 차이를 없어지고 있는 것 같다. 예를 들면 모든 나라에서 다양한 음식을 찾을 수 있고 여러 다양한 인종이나 종교의 사람도 볼 수 있다. 그리고 어느 정도 서양 모든 나라의 문화가 다 비슷한데 서양 문화를 아시아 문화에 비하면 차이가 많이 볼 수 있다. 예를 들으면 구체적으로 한국 문화는 서양 문화보다 굉장히 달르다. 한국에서는 나이가 되게 중요하고 사회 규칙이 되게 엄격하다. 한국에서 사회 계급 제도는 있는데 서양에서 그런 개념이 없다. 즉 한국 관계는 수직이라고 할 구 있다. 누군가 나이 먹을수록 그 분한테 정중을 더 줘야된다. 한 다른 문화 차이는 나눠 먹는 것이다. 한국분들은 음식을 자주 나눠 먹고 있다. 그런데 서양은 개인주의적인 문화가 있으니까 나눠 먹는 게 흔하지 않다. 당연하지 수백 더 문화 차이 있는데 시간 제한때문에 가 논의할 수 없다. 결론적으로 지구화과 국제화애 불구 하고 아직도 문화 차이 볼 수 있다.
March 9, 2022
0
0
私は日本にいたことがまだありませんが、日本人と初めて話すのは覚えます。その時には、日本語が上手全くではありませんでした。 しかし、それにも関わらずに、日本語を喋るのは大事なことだと思って、相手にしてくれる日本人を探していました。その時、私は、アニメやユーチューブの日常会話をたくさん聞きましたが、日本人は大抵、相づちを使いました。 しかし、私は相づちなんかが分かりませんでしたし、相づちの役目は何だか分かりませんでしたし、日本人と初めて話していた時に、非常に驚きました。 何故なら、相手してくれた日本人は、私が話していた時に、静かになって、相づちが使いましたから。「はい」「そうですね」という相づちを使いまして、私はどう反応すればいいのかなと考えていました。初めてですし。それより、カルチャーショックなのは、相手は本当に私に聞いた気がしましたが、私が話していた時に、途中で中断なんかしなくて、驚いて、嬉しかったです。しかし、上手ではありませんでしたし、大分気まずかったです。何故なら、彼女は話していた時、聞き取りが足りなくて、あまり理解しませんでしたし、相づちも分かりませんでしたし、彼女は私が彼女の話を聞いていないと思って、途中で「あ、すみません、早口ですね」や、と言いました。大体は体験が悪いですし、気まずかったでしたが、日本人と再び話す前に、更に上手にならないといけないと思いました。ですが、ポジティブなのは、日本人と話すのは楽しいなぁ、とも思いましたし、良かったところもありましたね。なんかその会話には私は無礼でしたが、そういうつもりはなかったのに。 しかし、今、私は日本人と話している時に、更に楽しいですし、あれ以来、なんか日本人ばかりと話したいなと思います(笑)
September 27, 2022
2
2
Show more
Practice your learning language by audio/writing.
Recommendations