Colescu
À chacune langue ses difficultés ! En ce qui me concerne, la partie la plus difficile du français, c'est la compréhension orale. Tout d'abord, le français est notoire pour son orthographe bizarre : des lettres muettes sont effectivement partout, ce qui rend trop difficile de relever ce qu'on entend. Et puis, avec la liaison et l'enchaînement de sons, il est tout à fait impossible de distinguer des frontières de mots. L'autre jour, en faisant des exercices d'écoute, j'ai rencontré quelque chose qui me semblait être « apparentière ». Alors je me disais : qu'est-ce que le mot « apparentier » veut dire ? Il n'est que quand j'ai consulté la transcription que j'ai su que c'étais en réalité « à part entière ». Comme c'est effrayant !
Apr 26, 2021 12:33 PM