Anastasiya
Professional Teacher
What's the Russian expression for speaking a lot but not giving any useful information?
Тянуть резину
Лить воду
Не спешить
Водить за нос
18 quizzed
Nov 18, 2021 8:10 PM
Comments · 2
"Лить воду" больше всего подходит в данном контексте, когда кто-то много говорит не по существу. "Водить за нос" тоже можно отнести к правильному ответу, но это выражение имеет более общее значение "обманывать".
Nov 18, 2021 8:40 PM
Anastasiya
Language Skills
English, German, Russian, Spanish
Learning Language
English, Spanish