Search from various English teachers...

Ложные друзья переводчика - "false friends of the translator"
Description
Всем привет!
В этом эпизоде подкаста мы обсудим ложных друзей переводчика — слова, которые кажутся похожими на слова в других языках, но имеют совсем другое значение.
Мы разберём популярные примеры, такие как "магазин" и "magazine", "аккуратный" и "accurate", и другие. Этот выпуск поможет вам лучше понимать русский язык и избегать распространённых ошибок.
In this podcast episode, we will talk about false friends of the translator—words that look similar to those in other languages but have completely different meanings. We will cover popular examples like "магазин" and "magazine," "аккуратный" and "accurate," and others. This episode will help you better understand the Russian language and avoid common mistakes.
Podcast Channel
Russian with Irina
Author
All episodes

Episodio 1: Duna - Parte 2

ä - Umlaut

How to say "Forget it." "Never mind." Don't use this in the wrong way!

Il francese mi perseguita

la météo

Angkat tangan

Micromanagement: A Hidden Factor in Job Interview Prep - Episode 108

Sorprendida.
Popular episodes

El kinetoscopio
Episodio 1: Duna - Parte 2

Aussprachehilfe
ä - Umlaut

Takeshi's 2 minutes Japanese!
How to say "Forget it." "Never mind." Don't use this in the wrong way!

The Italian Miscellaneous Podcast🖐
Il francese mi perseguita

Niveau a2
la météo

Akhir minggu
Angkat tangan

The Global Professional Podcast
Micromanagement: A Hidden Factor in Job Interview Prep - Episode 108

CHISTES MEXICANOS
Sorprendida.