Search from various English teachers...

第6集-跟屁虫-with Lily -Chinese slangs
Description
【跟屁虫】指的是喜欢跟着他人,粘着他人做一样事情的人。
(对话):“从那天起,这个叫赵永远的小男孩总是跟着我,我烦死了这个脏兮兮的跟屁虫,心想这辈子都不会理他,但没想到,我们平生第一次对话,竟是我先开口的。”
【gēnpìchóng】 zhǐ de shì xǐhuān gēnzhe tārén, niánzhe tārén zuò yíyàng shìqíng de rén.
(Lùyīn lǐ de táicí):“Cóng nèi tiān qǐ, zhège jiào zhào yǒngyuǎn de xiǎo nánhái zǒng shì gēnzhe wǒ, wǒ fán sǐle zhège zāng xī xī de gēnpìchóng, xīn xiǎng zhè bèizi dōu bù huì lǐ tā, dàn méi xiǎngdào, wǒmen píngshēng dì yī cì duìhuà, jìng shì wǒ xiān kāikǒu de.”
【Copycat】 refers to people who like to follow others and stick to others to do the same thing.
(dialogue): "From that day on, this little boy named Zhao Yongyou always followed me. I was so annoyed by this dirty follower, I thought I would ignore him for the rest of my life. For the first time in my life, I actually spoke first."
Podcast Channel
Lily-Buzzwords/Idioms/Slang-【Lily-中国 Italki Id:8877492 Chinese Tutor】
Author
All episodes

In Rural Venezuela

03: Cuantos pasos debe dar una persona para vivir más tiempo?

IELTS Part 2 on Describing a Memorable Journey, Holiday, Place, or Experience

Tip 35 – Sing a song to Language Fluency

Gender neutral endings in Thai คำลงท้ายที่เป็นกลางทางเพศในภาษาไทย

The Duck Game

Un día normal en mi vida

#153 略語について
Popular episodes

Spanish with Nathy
In Rural Venezuela

Learning Spanish with Daily news
03: Cuantos pasos debe dar una persona para vivir más tiempo?

IELTS Speaking Preparation
IELTS Part 2 on Describing a Memorable Journey, Holiday, Place, or Experience

💃🏻111 Tips for Learning a Language
Tip 35 – Sing a song to Language Fluency

TalkaCake
Gender neutral endings in Thai คำลงท้ายที่เป็นกลางทางเพศในภาษาไทย

Culture and Heritage of Latin America
The Duck Game

La vida de Héctor (Spanish Podcast)
Un día normal en mi vida

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#153 略語について