Search from various English teachers...
Vitória Marques
Community Tutor
⚠️ NUNCA DIGA "TE QUERO" NO BRASIL ✋😀 Dada a similaridade entre o Português e o Espanhol, é natural que estudantes de Português, ao tentarem se comunicar com um nativo, usem algumas palavras ou frases que são socialmente aceitas nos países de língua espanhola, mas que no Brasil devem ser evitadas. Um exemplo disso é a frase "te quero" que em Espanhol se diz "te quiero". Há alguns séculos, a expressão "te quero bem" ainda era usada pelos brasileiros, mas no século XXI ela caiu em desuso. Hoje em dia, dizer "te quero bem" no Brasil pode colocar a pessoa que diz isso numa situação constrangedora. Isso porque querer alguém, é querer essa pessoa fisicamente, seja para namorar ou ter relações íntimas com ela. Então, o que se deve dizer em lugar de "te quero"? Para expressarem simpatia por alguém, os brasileiros usam o verbo GOSTAR. Exemplo: "Eu gosto de você." Isso é mais amigável e respeitoso e você pode usá-lo quando quiser! 😉 GOSTOU DA DICA?! POR FAVOR, CONTE-ME SE VOCÊ GOSTA DE CONTEÚDOS COMO ESSE PARA QUE EU POSSA CRIAR MAIS E MAIS DICAS COMO ESSA! 😁
Apr 15, 2025 2:35 PM
Comments · 4
1
Obrigado
April 21, 2025
1
muito obg!
April 15, 2025

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!