★☆Korean Words for Occupations #2★☆
▶교수
▷n) a professor
-우리 아버지는 교수입니다.
My father is a professor.
-저는 교수가 되고 싶습니다.
I want to be a professor.
-교수는 여전히 사회에서 존경을 받습니다.
Professors are still highly respected in society.
▶군인
▷n) a soldier, a military personnel
-우리 오빠는 지금 군인이에요.
My older brother is currently a soldier.
-군인들의 월급이 올라가야 한다고 생각해요.
I think the monthly salaries of soldiers should go up.
-한국에서는 6월 25일에 한국전쟁에서 사망한 군인들을 추모한다.
In Korea, on July 25th, people honor the soldiers who died in the Korean War.
▶기술자
▷n)a technician, an engineer
-그 회사에서는 여러 나라에서 온 기술자들이 함께 일하고 있어요.
Engineers from different countries are working together at that company.
-그리즈만과 뎀벨레가 일본에 있었을 때 일본 기술자들을 모욕한 것을 아직 잊지 않았어요.
I still haven’t forgotten that Griezman and Dembele insulted Japanese technicians when they were in Japan.
-엔지니어링 전공자들은 인정을 못 하겠지만 Elon Musk는 “엔지니어”예요. 어떤 사람들은 정말 천재예요.
Even though those with actual engineering degrees won’t agree, Elon Musk is an “engineer.” Some people are just geniuses.
▶기자
▷n) a reporter, a journalist
-앤 씨는 일본 신문사 기자인데 한국에서 일하고 있어요.
Ann is a reporter for a Japanese newspaper, and she is working in Korea.
-옛날에는 기자가 되고 싶었어요.
I wanted to be a journalist in the past.
-요즘에는 신문의 영향력이 떨어져서 기자들의 위상이 예전과 같지 않아요.
Since newspapers are less influential these days, the social status of journalists isn’t what it used to be.
▶농부
▷n) a farmer
-요즘 시골에는 젊은 농부들이 없어요.
There are no young farmers in the countryside these days.
-농부로 일하는 것이 얼마나 힘든지 모르죠?
You don’t know how hard it is to work as a farmer, right?
-농부에게서 인내를 배워야 한다.
We should learn about patience from farmers.