Zhini
イントネーションとアクセントを集中して練習しました。厳しく直してください!よろしくお願いします🤲 正直と、「まったあ、もう、違いますよ」の「まったあ」について日本人らしい(日本ドラマらしい)イントネーションははっきり知っていないんです。
1:00
26 ก.พ. 2021 เวลา 3:33
การแก้ไข · 9
1
イントネーションとアクセントを集中して練習しました。厳しく直してください!よろしくお願いします🤲 正直と、「まったあ、もう、違いますよ」の「まったあ」について日本人らしい(日本ドラマらしい)イントネーションははっきり知っていないんです。
練習熱心ですね。ここで投稿して色々な日本人にチェックしてもらうのは、いいですね!とても上手に読めています! 
26 กุมภาพันธ์ 2021
1
イントネーションとアクセントを集中して練習しました。厳しく直してください!よろしくお願いします🤲 正直と、「まったあ、もう、違いますよ」の「まったあ」について日本人らしい(日本ドラマらしい)イントネーションははっきり知っていないんです。
「お化粧ののりも」の「も」のアクセントは高い音になります。
26 กุมภาพันธ์ 2021
1
You speak excellent Japanese! Your choice of words are just like we talk. I think you can listen closely the original sound source again for the following part. Or you can ask Japanese friends of yours to pronounce them. 前はそうじゃなかったって言っているよね。 のり、洗練(せんれん) Good luck!
26 กุมภาพันธ์ 2021
1
イントネーションとアクセントを集中的に練習しました。厳しく直してください!よろしくお願いします🤲 特に、「まったあ、もう、違いますよ」の「まったあ」について日本人らしい(日本ドラマらしい)イントネーションがはっきり分かりません。
めちゃくちゃ日本語の話し方、上手ですね! そのままでも十分いいと思います。 直すとしたら、「まっ」にアクセントをおいて大きく言って、「たぁ」との間を少しだけあけたらいいのかなぁと思いました。
26 กุมภาพันธ์ 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!