Basler Biker
ติวเตอร์ของชุมชน
In het Nederlands wordt het kleine woordje "er (E)" vaak gebruikt, alsook "hier (H)" en "daar (D)". Het zinsdeel "EHD" - dat deze woorden bevat - kan niet zomaar op eender welke plaats in de zin voorkomen.
In welke zin staat een EHD woorddeel niet op de juiste plaats?
Ik heb er geen gezien, noch hier, noch daar.
Daar waren er wel twintig, maar hier zijn er geen.
Daar er hier geen licht is, zie ik er geen.
Er is hier zonet bevestigd dat het broers zijn.
ทดสอบ 40 คน
4 ก.พ. 2022 เวลา 16:27
การแก้ไข · 2
Bij herlezen vind ik het best ook wel moeilijk. Ik had de 4e aangeduid als fout, maar die is ook eigenlijk best wel goed. Alhoewel ik nu denk dat "het" beter kan. Dus niet "dat het broers zijn" maar wel "dat ze broers zijn"...het gaat natuurlijk over personen, niet over dingen/zaken. Maar dat terzijde, heeft niks met EHD te maken hé...dus ja, Nederlands is best wel moeilijk ;-) met al die extra woordjes die soms niet echt noodzakelijk zijn. Vgl maar eens "Luister!" met "Luister jij nou toch eens even jongeman!" en leg dat maar eens uit aan een student Nederlands ;-)
24 เมษายน 2022
Volgens mij zijn alle zinnen correct.
24 เมษายน 2022
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Basler Biker
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟลามส์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสวีเดน