Grace
今朝初めてitalkiのレッスンをした。早い朝のレッスンだから、先生の住まいは自分のと時差がある地域だと思ったが、東京に住んでいると知って驚いた!つまり、仕事に行く前に、私とitalkiするという!仕事のかたわら、日本語を教えるのは、本当に偉いと思います。これからも、会話能力を高めるように、italkiをし続けるつもりです。がんばります!
6 ต.ค. 2020 เวลา 5:20
การแก้ไข · 2
今朝初めてitalkiのレッスンをした。朝早くからのレッスンだったから、先生の住まいは自分と時差がある地域だと思ったが、東京に住んでいると知って驚いた!つまり、仕事に行く前に、私とitalkiするという!仕事のかたわら、日本語を教えるのは、本当に偉いと思います。これからも、会話能力を高めるように、italkiをし続けるつもりです。がんばります!
日本語ではこういう仕事の仕方を ダブルワークとか、副業、とか言いますよ^ - ^ 頑張って!
6 ตุลาคม 2020
今朝初めてitalkiのレッスンをした。早朝のレッスンだから、先生の住まいは自分と時差がある地域だと思ったが、東京に住んでいると知って驚いた!つまり、仕事に行く前に、私とitalkiするということだ!仕事のかたわら、日本語を教えるのは、本当に偉いと思う。これからも、会話能力を高めるために、italkiをし続けるつもりだ。がんばります!
作文や日記などで使う、だ・である調、に統一してみました。
6 ตุลาคม 2020
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!