私も英語の勉強を頑張ってます。
日本語の勉強、頑張ってくださいね!
2. First sentence sounds like casual.
But second one sounds politely.
Just in case,seniors and juniors or making a joke.
And "I'll satisfy you" doesn't make sence.
I don't know the implication of English.
If I want to say I'll cook that menu for you,I'd say like "そのメニューで作るね".
Or the situation of eat out,I'd say "それが食べられるお店に行こう" means "Let's go to eat where we can eat those.