你好!请检查一下我的翻译。
1 Person A: Do you need a box lunch?
Person B: Do you have vegetarian box lunches?
Person A: Sorry, the vegetarian box lunches are sold out.
Person B: What else do you have?
Person A: We also have instant noodles.
Person B: Then I’ll buy instant noodles.
2 Person A: Dad, would you like to sleep in the upper bunk or lower bunk? The upper bunk is quieter; you can have a good night’s sleep. The lower bunk is more convenient.
Person B: Then I’ll take the lower bunk. I brought an extra blanket. Do you need it?
Person A: One blanket is enough for me.
3 Person A: Hi, Mom. We’ve returned to Beijing from Yunnan.
Person B: Is that so? How did you get to Yunnan?
Person A: We signed up online and joined a tour group. Then we took a train to Kunming and waited for Xuemei and Ke Lin.
Person B:Did you buy “soft” sleeper tickets or “hard” sleeper tickets?
Person A: We wanted to practice speaking Chinese with the other passengers, so Lisha and I bought two tickets for a hard sleeper.
Person B: Which places did you go to?
Person A: We went to the Stone Forest, Dali, and Lijiang. We also went to see the Great Snow Mountain.
Person B: What was your impression of Yunnan?
Person A: Yunnan was really interesting! The landscape of each place was different. There were many fun places we didn’t have time to go to.
Person A: Next time, then
1.
- 你要不要盒饭?
- 你有没有素盒饭?
- 不好意思,素盒饭都卖完了。
- 那你还有什么?
-我还有方便面。
- 那请给我方便面。
2.
- 爸,你想在上卧铺上还是下卧铺睡觉?上卧铺比下卧铺安静,不过上卧铺没有下卧铺方便。
- 那我就选下的。我带来额外的毯子,你要不要?
-一张就够。
3.
- 嗨妈,我们从云南回到北京。
- 是吗?你怎么样到云南?
- 我们网上报名而且参加团。然后火车上到昆明,而且 等了雪梅和柯林。
-你买了软卧还是硬卧?
- 我们想跟别人练习一下中文,所以我和丽莎买到了两张硬卧票。
-那你去什么地方?
- 我们去石林,大理和丽江。我们还去了看看伟大的雪山。
-你对云南的印象怎么样?
- 真有意思啊!每个地方有不一样景色。由于没有时间,所以我们没去过很多玩儿的地方。
-那下次去吧