Marion
お気に入りシリーズは「Lost」ですから、終わった時にはとても悲しみになりました。主人公とストーリーはとても面白いです。ぜひ見てください、オススメです!
7 ก.ย. 2021 เวลา 14:29
การแก้ไข · 6
1
お気に入りのシリーズは「Lost」ですから、終わった時にはとても悲しくなりました。主人公とストーリーはとても面白いです。ぜひ見てください、オススメです!
「お気に入りの シリーズは」would be natural in your sentence. You can use the word「お気に入りシリーズ」like these「テレビの お気に入りシリーズ」「私の お気に入りシリーズ」は 
8 กันยายน 2021
1
お気に入りシリーズは「Lost」で、終わった時にはとても悲しくなりました。主人公とストーリーはとても面白いです。ぜひ見てください、オススメです!
7 กันยายน 2021
1
お気に入りシリーズは「Lost」ですから、終わった時にはとても悲しみになりました。 You got sad. Why? Your favourite one is "Lost". Not logical, so cut から and try お気に入りのシリーズは「Lost」で、終わった時にはとても悲しくなりました。 主人公とストーリーはとても面白いです。ぜひ見てください、オススメです! よく書けているよ!
8 กันยายน 2021
お気に入りシリーズは「Lost」ですから、終わった時にはとても悲しみになりました。主人公とストーリーはとても面白いです。ぜひ見てください、オススメです!hidhf
17 กรกฎาคม 2022
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Marion
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮินดี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาญี่ปุ่น (โอกินาวา), ภาษาเกาหลี, ภาษาเนปาล, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฮินดี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี