ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
freelancer
“It’s only to be hoped,” said my sister, “that he won’t be Pompeyed. But I have my fears.” “She ain’t in that line, Mum,” said Mr. Pumblechook. “She knows better.” what does this mean,“pompeyed”?
16 พ.ย. 2021 เวลา 0:46
1
0
คำตอบ · 1
0
This is from Great Expectations. Pompeyed isn’t a real word. It’s the character’s mispronunciation of “pampered”.
16 พฤศจิกายน 2021
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
freelancer
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
15 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
18 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
47 ถูกใจ · 31 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก