Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Anna Maria
ผู้สอนมืออาชีพImpariamo l'italiano,cucinando! Modi di dire legati al cibo:PARLARE DELLA RAVA E DELLA FAVA/ TOMA PER ROMA
The common sayings related to food are generally colloquialisms.It' s useful to know them in order to improve your comprehesion of spoken Italian,but better to use the formal expressions that I write when I explain them.
PARLARE DELLA RAVA E DELLA FAVA means to speak about useless things ( more formal PARLARE A VANVERA)
CAPIRE TOMA PER ROMA or PRENDERE FISCHI PER FIASCHI or PRENDERE LUCCIOLE PER LANTERNE are idiomatic expressions with the same meaning: to misunderstand something completely.In Italian you can say AVER CAPITO MALE O FRAINTEDERE.
are there similar sayings in your language?
1 ก.ย. 2015 เวลา 21:36
Anna Maria
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม