Muhit yapmak - siz bu sozleri kullaniyor musunuz? Yoksa bu kitab dili mi?
"Muhit yapmak" kitap dili değildir. Tam tersine, yarı-argo (sokak ağzı) sayılır.
"Çevre yapmak" da aynı şekilde.
"Muhit edinmek" doğrusudur.
Ama "muhit" sözcüğü Arapça kökenli, eski Türkçe bir sözcüktür.
O nedenle, "çevre edinmek" ifadesini öneririm.
* * *
Evet, "bu hastalık sâri değildir" diyebilirsiniz.
Ama "sâri" sözcüğü de Arapça kökenli, eski Türkçe bir sözcüktür.
sâri = bulaşıcı
Bu eski sözcüğü artık çok az kişi kullanıyor.
Onun yerine, "bu hastalık bulaşıcı değildir" diyebilirsiniz.
Muhit yapmak Çevre edinmek demektir ...evet kullanılır ama çok yayğın değil
sarı değil de Sarılık Hastalığı veya ikter denilir
Mutip yapmak kelimesini hayatimda hic kullanmadim. Muhit kelimesini sadece bir bolge adi bir sent vs olarak kullanirim ve genellikle bu sekilde kullanilir
Aynı şekilde "sari" kelimesini de.
"Muhit yapma" ifadesini daha önce hiç duymadım.