ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Alexandra
请看一看我的句子。我应该用这些成语 <ol><li>他努力学习,他自己信心与日俱增。</li><li>听说他的嘴受爱爱戴的音乐家举办音乐会,他迫不及待地去买票。</li><li>政府必须刻不容缓向受害者提供援助。</li><li>他是很懒惰的人,所以每件事他半途而废。</li><li>天生才子是空前绝后的人。</li></ol>
29 มิ.ย. 2019 เวลา 12:41
1
0
ความคิดเห็น · 1
1
(the best expression I think )1句 他努力学习,所以他的自信心与日俱增。
2句听说他最爱戴的音乐家举办音乐会,他迫不及待去买票。
3句刻不容缓主要修饰形势或事情,这里不是很恰当
4句。。。所以每件事他都半途而废
5句空前绝后多形容盛况,指人的话不太恰当
(1、2、4句的成语应该没有问题)
29 มิถุนายน 2019
0
1
Alexandra
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
39 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
50 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
62 ถูกใจ · 39 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก