Lisa Dukes
Porém e porem
Eu ovi todas Brasileiros usando essas palavras. Vocês pode me da exemplos quando e apropriado para usar essas duas palavras? Eu não preciso de tradução... pode explicar sou em Português.
3 มิ.ย. 2020 เวลา 0:29
ความคิดเห็น · 2
1
Porém seria mas, no entanto.

Ja o porem sem acento é o plural do verbo pôr, que significa colocar ( colocar é muito mais comum de se falar).

Ex: eu disse para eles porem os celulares fora do bolso. (eu disse para eles colocarem os celulares fora do bolso).
3 มิถุนายน 2020
Obrigada!
3 มิถุนายน 2020
Lisa Dukes
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (อ่าว), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเคิร์ด, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาเคิร์ด, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน