Kiyomi Ogawa 小川清美
ผู้สอนมืออาชีพ
Learning Article : Hacking Japanese Onomatopoeias

Discuss the Article : Hacking Japanese Onomatopoeias

<a href='/article/145/hacking-japanese-onomatopoeias' target='_blank'>Hacking Japanese Onomatopoeias</a>

Many onomatopoeias are rooted in concepts and logic unique to the Japanese people themselves, and therefore pose a special challenge for foreign students of the language. With that said, let’s examine some common Japanese onomatopoeia...

28 พ.ค. 2014 เวลา 0:00
ความคิดเห็น · 8
1
just for the record the word Onomatopoeia comes from the greek word ὀνοματοποιία (since i am Greek i had to add this)
3 กุมภาพันธ์ 2016
1
擬態語と擬音語を詳しく説明くださってありがとうございます。この記事が勉強になりました。
31 มกราคม 2016
1

I especially love the ones for things that have no sound.  I learned that when you feel sticky from humidity you say "peta peta".  I think that one is especially unique to Japan.

9 มิถุนายน 2014
1

オノマトペを習うことが大好きです^^ 

ありがとうございます。

2 มิถุนายน 2014
1

勉強になりました。ありがとうございました。

日本の動物と中国の動物は声が違って、面白いと思います。(*^__^*) 

 

29 พฤษภาคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
Kiyomi Ogawa 小川清美
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน