Here is the whole sentence:
결국 집에 들어올 때까지 비가오지않았습니다. 비가 올 때까지 안들어올 껄 그랬나.
I know it is talking about rain, but what's the meaning?
1. 결국 집에 들어올 때까지 비가오지않았습니다.
That's to say, it started to rain when I arrived home or it didn't rain even when I arrived home?
2. 비가 올 때까지 안들어올 껄 그랬나.
I've no idea about this.
anyone can help? Thank you in advance!
Eventually, until I come back home, it didn't rain. was it good(or better) that I didn't come back home until it rain?
I think like above sentence. but my English is poor. hmm.. actually, it's a little weird. maybe the person has some reason like showing new umbrella to friends or some reason.
Thank you Taeksu.