NileDAngeli
पूर्वमेघ कश्चित्‍कान्‍ताविरहगुरुणा स्‍वाधिकारात्‍प्रमत: शापेनास्‍तग्‍ड:मितमहिमा वर्षभोग्‍येण भर्तु:। यक्षश्‍चक्रे जनकतनयास्‍नानपुण्‍योदकेषु स्निग्‍धच्‍छायातरुषु वसतिं रामगिर्याश्रमेषु।।
9 ส.ค. 2013 เวลา 5:03
การแก้ไข · 2
Hi Irina, those are not his words but a couple of verses from the famous epic Meghaduta by Kalidasa from the fourth century A.D. You may see the translation cited here at : http://avagraha.wordpress.com/2012/05/02/panini-and-kalidasa/
12 ธันวาคม 2013
Nile, even the google-translator can't help me to translate your thoughts:-(.
12 สิงหาคม 2013
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
NileDAngeli
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบงกอล, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาละติน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสันสกฤต, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาละติน, ภาษาสันสกฤต