Elsa
Note written to invite a friend to a 7:30pm dinner for my birthday. 王朋!   明天我请你吃晚饭七点半。那天是我的生日。 还请我的同学小白。  白艾莎
12 เม.ย. 2014 เวลา 3:51
การแก้ไข · 6
1

Note written to invite a friend to a 7:30pm dinner for my birthday.

王朋!

  明天晚上七点半我请你吃晚饭。那天是我的生日。 还请我的同学小白。 



 白艾莎

------

12 เมษายน 2014

Note written to invite a friend to a 7:30pm dinner for my birthday.

王朋:

  明天是我的生日,晚上7:30请你和我的同学小白一起吃饭。


白艾莎

 

你好,你有微信吗。我的微信35058286
msn:[email protected]

29 เมษายน 2014

Note written to invite a friend to a 7:30pm dinner for my birthday.王朋!    明天晚上七点半我请你吃晚饭。明天是我的生日。 我还请了我的同学小白。    白艾莎

16 เมษายน 2014

Note written to invite a friend to a 7:30pm dinner for my birthday.

王朋!

  明天我请你吃晚饭七点半。那天是我的生日。 还请我的同学小白。


 白艾莎

王朋!

明天我请你晚上七点半吃饭,因为明天是我的生日,而且我还请了我的同学小白。

白艾莎

16 เมษายน 2014

Note written to invite a friend to a 7:30pm dinner for my birthday.

王朋!

  明天七点半(Tomorrow and Seven thirty PM are the adverbs for expressing time. So you should put them together.)我请你吃晚饭七点半。那天是我的生日。 还请我的同学小白。


 白艾莎

 

If you want to invite your friends to attend your birthday dinner, the formal way to say is as follows:

王朋

   明天是我的生日,我想请你和小白吃顿饭,时间是明晚七点半,地点在(the dinner location)。

白艾莎

16 เมษายน 2014
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Elsa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาจีน (กลาง), ภาษารัสเซีย