Silvia
普通话语法练 那儿有车子租? 那儿有咖啡买? 那儿有花买? 那儿有啤酒喝? 那儿有东西吃? 那儿有电影看? 那儿有报纸买? 那儿有书借? 那儿有新鲜菜买? 那儿有好车租?
15 เม.ย. 2014 เวลา 15:22
การแก้ไข · 4

普通话语法练

 (哪)儿有车子租?
 (哪)儿有咖啡 (卖)(In Chinese syntax, here is a "卖", Not "买" in Chinese grammar, "哪儿有咖啡卖" in the "卖" means "The store are sell something" )
 (哪)儿有花买?
 (哪)儿有啤酒喝?
 (哪)儿有东西吃?
 (哪)儿有电影看?
 (哪)儿有报纸 (卖)
 (哪)儿有书借?
 (哪)儿有新鲜菜 (卖)
 (哪)儿有好车租?

19 พฤษภาคม 2014

普通话语法练习("练" is like a morpheme in english. Under this circumstance you need another morpheme (习) to form a word. "练习" means practice or exercise and can be used as noun or verb)

那儿有车子租?
那儿有咖啡买?
那儿有花买?
那儿有啤酒喝?
那儿有东西吃?
那儿有电影看?
那儿有报纸买?
那儿有书借?
那儿有新鲜菜买?
那儿有好车租?

The following sentences are accurate in chinese.

16 เมษายน 2014
应该用'哪'而不是'那'
15 เมษายน 2014
OK, that's all right
15 เมษายน 2014
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!