Adeni KeIn
이것을 한국어로 어떻게 말하나요? 이것을 한국어로 어떻게 말하나요? ............Are you kidding? Why are you so?.....or I don't want to hear you?
22 เม.ย. 2014 เวลา 7:24
การแก้ไข · 2

Formal
Are you kidding?: 농담하세요?
Why are you so: 왜 그렇게..
I don't want to hear you: 듣고 싶지 않아요

 

informal
장난해?
왜 그렇게..
듣기 싫어

22 เมษายน 2014

Are you kidding? =  너 장난하니?

Why are you so = 너 왜 이렇게..

I don't want to hear you = 너한테서 듣고 싶지 않아.

note: these are all informal.

22 เมษายน 2014
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!