大家好,我是新郎xxxxx的朋友,名字叫xxxxx。
我是和他一样在日本南方福冈市长大的。
我在初中时认识他。他是个好奇的,当时有驰骋于世界的梦想的人。
现在,他实现了这个梦想。
他活跃在悠久历史的中国大陆。而且,他在这里能认识xxxxx,这么好的新娘。
xxxx小姐和亲戚们,xxx(新郎名)这个人,他是很会关照的人。他还喜爱音乐的。我相信他们一定会合作,并建立一个天天快乐的家庭。
祝你们永结同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜!
到词结束,谢谢大家。
婚礼贺词翻译
大家好,我是新郎xxxxx的朋友,我的名字叫xxxxx。
我是和他新郎一样都是在日本南方福冈市长大的。
我在从初中时开始就认识他。当时他是个好奇心强的,当时有驰骋于世界的梦想而且梦想走向世界的少年。
而且,现在,他实现了这一个梦想。
他活跃在悠久历史的中国大陆。而且,他在这里能还认识了像xxxxx,这么好的新娘。
xxxx小姐和亲戚家人们,xxx(新郎名)这个人,他是很会关照一个前途无量而且老实的人。他还十分喜爱音乐,生活有趣。我相信他们一定会合作,并在一起一定能建立一个天天快乐幸福的家庭。
最后,祝你们永结同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜!
到词此结束,谢谢大家。
日文原版如下。
お祝いの言葉
私は新郎xxxxの友人で、xxxxと申します。
彼と私は日本南部の福岡市という街で育ちました。
彼と出会ったのは中学生の頃でした。出会ったころ彼は好奇心旺盛で、世界へ羽ばたくことを夢見る少年でした。
そして、今、彼は一つの夢をかなえました。
悠久の歴史にはぐくまれた文明の息づく中国で、xxxx(新娘名)という素敵な女性と出会うこともできました。
新婦、ご親族の方々、新郎は気配りのできる誠実な男です。そして、音楽をこよなく愛する愉快な男です。きっと笑いの絶えない楽しい家庭を気付くことができるでしょう。
最後になりましたが、ご結婚おめでとうございます。これから二人で幸せな家庭を築いてください。
以上を以てお祝いの言葉とかえさせていただきます。
いいね!
お祝いの言葉
私は新郎xxxxの友人で、xxxxと申します。
我是新郎XXXX的朋友,我叫XXXX。
彼と私は日本南部の福岡市という街で育ちました。
我和他都是在日本南方的福冈市长大的。
彼と出会ったのは中学生の頃でした。出会ったころ彼は好奇心旺盛で、世界へ羽ばたくことを夢見る少年でした。
我们是在初中时认识的。那时的他,有着强烈的好奇心,是个梦想着走向世界的少年。
そして、今、彼は一つの夢をかなえました。
而现在,可以说,他已经部分的实现了这一梦想(「一つの夢」の意味はちょっと分かりません。。。)
悠久の歴史にはぐくまれた文明の息づく中国で、xxxx(新娘名)という素敵な女性と出会うこともできました。
正是在中国这样一个历史悠久,孕育了辉煌文明的国家,他遇到了新娘XXXX小姐这位优秀的姑娘。(两人相知,相爱,最后步入了婚姻的殿堂。)
(自由发挥了一下 :p)
新婦、ご親族の方々、新郎は気配りのできる誠実な男です。そして、音楽をこよなく愛する愉快な男です。きっと笑いの絶えない楽しい家庭を気付くことができるでしょう。
新娘,以及各位娘家人,XXXX(新郎)这个人既诚实又体贴。而且,他非常喜欢音乐,是个很有生活情趣的人。我相信两位新人一定能组建成一个幸福快乐的家庭。
(“娘家人”表示妻子一方的亲属,但是比较口语化,我不是很确定是否合适。或者可以直接说“各位亲戚朋友”。)
最後になりましたが、ご結婚おめでとうございます。これから二人で幸せな家庭を築いてください。
最后,祝新郎新娘新婚快乐。祝愿两位新人永结同心,百年好合,永远幸福快乐!
以上を以てお祝いの言葉とかえさせていただきます。
いいね!
谢谢大家!(「到此结束」を言わなくてもいいと思います。)