Kiki
- Ђачки растанак - (One of my poems) Ево једне моје песме,онима који уче српски може да послужи да вежбају читање. :) (This is my poem,it could helps someone who learn to read Serbian) - Ђачки растанак - Ближи се ђачки растанак, Тужан је осмак свак. Сви ће отићи на различите стране Али никада неће заборавити заједно проведене дане. Другари се воле без обзира на врлине и мане. Када једни друге виде као да им сунце среће гране. Ближи се тај дан испуњен тугом и сузама. Тешко је дечацима,тешко је девојчицама. Путеви им се раздвајају, Али срешће се ваљда једном у свом родном крају. Осам година смеха и шала. Знају се од када су били дечица мала. Упознаће нове другаре, Али никада неће заборавити пријатеље старе.
15 พ.ค. 2014 เวลา 19:53
การแก้ไข · 3
1

Hvala ti puno, Teddy bear!

Ova pesma je divna!

Samo tako nastavi sa pisanjem!

Nadam se da je sve u redu gde živiš (mislim na poplavu)

Puno pozdrava!

 

 

16 พฤษภาคม 2014
Српски*
15 พฤษภาคม 2014
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Kiki
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเซอร์เบีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี