Portuguese from Portugal
Fim de semana
É Finalmente o fim-de-semana. Estou animada porque eu começo a dormir na manhã de sábado.
Sábado vou sair para comer o pequeno-almoço com a minha família, e vou (In Portugal we don't use vou ir together, because IR is the verb ) ir visitar um amiga. Na De tarde eu vou ter prática praticar com a minha banda em de Igreja. Domingo eu vou para a igreja. Depois disso eu vou comer alguma coisa com a minha família e ir vou às compras: D
Tenha um óptimo fim-de-semana - Sandra
Fim de semana
Finalmente é fim de semana. Estou animada porque eu começo a dormir na manhã de sábado. posso dormir até mais tarde sábado pela manhã.
Sábado vou sair para comer o pequeno almoço almoçar com a minha família, e vou ir visitar um amiga. À tarde eu vou ter prática com a minha banda em na Igreja. Domingo eu vou para igreja. Depois disso eu vou para comer alguma coisa com a família e ir às compras: D
Tenha um ótimo fim de semana - Sandra
<em>Parabens Sandra pelo texto.</em>
Fim de semana
Finalmente chegou o fim/final de semana. Estou animada porque agora eu posso ir para cama mais tarde. (ou, eu posso dormir de madrugada)
Sábado vou sair para almoçar com a minha família, e (depois) irei visitar um amiga. De tarde eu vou ter prática com a minha banda na Igreja. Domingo eu vou para igreja. Depois disso eu vou comer alguma coisa com minha família e depois ir às compras: D
Tenha um ótimo fim de semana - Sandra