Michelle
夏休みもうすぐおわりだ! こんにちわ! 私はハワイの大学生です。一ヶ月ぐらいに日本へいきます。いっぱいふあんがあるでも、すごく楽しみです。 だから日本語もっと練習したい。 しつもんがあります。 <いろいろな映画がすきですけど、actionのがあまり好きじゃない>とうのは正しいですか? ^I'm trying to say, "I like various kinds of movies, but I don't really like action ones." たすけてくれてありがとう^^
1 ส.ค. 2014 เวลา 22:15
การแก้ไข · 1
1

夏休みもうすぐおわりだ!

こんにち
私はハワイの大学生です(私はハワイに住んでいる大学生です)一ヶ月ぐらいに約一ヶ月間?or 約一ヶ月後に?日本へいきます。いっぱいふあんがあるでもけれど、すごく楽しみです。
だから日本語もっと練習したい。

しつもんがあります。
<いろいろな映画がすきですけど、actionのがあまり好きじゃない>とうのは正しいですか?

^I'm trying to say, "I like various kinds of movies, but I don't really like action ones."

はい、正しいです。"action ones"は"アクションもの"と言います。

According to your sentence, I would also say;

"いろいろなジャンル(or 種類)の映画が好きですけれど、アクションものはあまり好きではありません"

Just in conversation, I may say;

"いろいろなジャンルの映画が好きですけど、アクションものはあまり好きじゃないです(ね)"


たすけてくれてありがとう^^

2 สิงหาคม 2014
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!