[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
रात यूँ दिल में और मेरा अनुवाद रात यूँ दिल में तेरी खोई हुई याद आई, At night, thus, your forgotten memories came into my heart, जैसे वीराने में चुपके से बहार आ जाए। As spring would quietly reach an abandoned place. जैसे सहराओं में हौले से चले बादे नसीम, As a gently blowing, morning breeze in the wastes, जैसे बिमार को बेवजह कऱार आ जाए। As an anodyne would reach the desperately sick. --फ़ैज़ अहमद फ़ैज़
15 ก.ย. 2014 เวลา 1:51
การแก้ไข · 2
Thanks for checking my translation. : )
15 กันยายน 2014
ख़ूबसूरत
15 กันยายน 2014
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!