Polyglod
Første gang med norsk! I dag var min første gang å snakker med en annen person i norsk! Det var gøy. Snakker og leser norsk ar vanskelig men jeg liker det.
22 ก.ย. 2014 เวลา 8:39
การแก้ไข · 1

 

<em>Hei! Det er lett å forstå innholdet i det du skriver, men setningene bærer preg av å være direkte oversatt fra engelsk. Grammatikken blir derfor ikke helt riktig. Her er noen forslag til hvordan du kan uttrykke det samme innholdet, men høres mer "native" ut:</em>

 

Norsk for første gang!

 

I dag snakket jeg norsk med en annen person for første gang! Det var gøy. Å snakke og (å) lese norsk er vanskelig, men jeg liker det.

 

<em>Regarding sentences like "Speaking Norwegian is difficult": I</em><em>n Norwegian it would not be correct to say "Snakker norsk er vanskelig". Instead you would have to use the infinitive in order to convey the same idea</em><em>: "Å snakke norsk er vanskelig" OR "Det er vanskelig å snakke norsk" </em>

<em>
</em>

<em>Håper dette kan være til hjelp :)</em>

 

22 กันยายน 2014
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Polyglod
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษานอร์เวย์, ภาษาโปแลนด์
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษานอร์เวย์