substrive
JAPANESE アメリカの東海岸の秋のとって、湿度が高くて気温も足りて、快適な夜が並んでいる。 お酒の影響で可笑しい言葉が出ちゃってるかも知れない。
1 ต.ค. 2014 เวลา 0:32
การแก้ไข · 2

JAPANESE

アメリカの東海岸の秋のとって、湿度が高くて気温もちょうどよくて足りて、快適な夜が並んでつづいている。
お酒の影響で可笑しい言葉出ちゃ使ってるかも知れない。

 

I would say 

アメリカの東海岸の秋は湿度も気温もちょうどよくて、すごしやすい夜がつづいている。お酒のせいで可笑しなことを書いているかもしれない。

 

 

Good job! I hope this was helpful. Enjoy the beautiful autumn season. 

3 ตุลาคม 2014

JAPANESE

アメリカの東海岸の秋にとって、湿度が高くて気温も足りて、快適な夜が並んでいる。
お酒の影響で可笑しい言葉が出ちゃってるかも知れない。

1 ตุลาคม 2014
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!