Anwen
How long? わたし は ろくじかんはん ねました。 I slept for six and a half hours. わたし は にじかん きさてん で コーヒー を のみました。 I drank coffee in the coffee shop for two hours. わたし は いちじかんはん すし を たべました。 I ate sushi for one and a half hours. わたし は さんじかん ぐらい ポーカー を しました。 I played poker for about three hours. わたし は にじかん うち で ほん を たくさん よみました。 I ready many books at home for two hours.
24 พ.ย. 2014 เวลา 11:15
การแก้ไข · 4

 

わたし は にじかん きさてん で コーヒー を のみました。
I drank coffee in the coffee shop for two hours.

 

Only mistake I saw!Looks good :)


24 พฤศจิกายน 2014
ありがとう ございます
26 พฤศจิกายน 2014
"わたし は にじかん うち で ほん を たくさん よみました。" does not float well to me. I do not feel 2じかん and たくさん can exist together in one sentence. I feel it is because you can suss out how many books you can read in the limited time. "わたしは うちで ほんを 2じかんで たくさん よみました。" float better because ”2じかんで” means within 2 hours. Difficult...
25 พฤศจิกายน 2014
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!