CriM
traduzione "La sede CE dovrebbe essere riferita solamente al produttore/ compratore che potrebbe sostituirsi in sede di commercializzazione, ed in questo caso la dichiarazione dovrebbe essere a nome dell'importatore." Gentilissimi i amici italiani, non capisco molto bene per la frase sopra, potreste spiegarmi o tradurrlo in inglese? Grazie mille.
27 พ.ย. 2014 เวลา 11:00
การแก้ไข · 1

When a company produces a product in Europe (CE) , it has to say which is the place of production, BUT the companies often SELL to OTHER companies! In this case, the production site (CE) is to those WHO BOUGHT from the manufacturer main (at the beginning of the sentence)


Country CE of final seller, not the manufacturer.

 

I hope to be helpful!

 

27 พฤศจิกายน 2014
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!