Jeanhwei
Kial gxi estas "bele" anstataux "bela"? Hodiaux, kiam mi lernis Esperanton, mi vidis cxi tiun esprimon "Nenie estas tiel bele." Kial gxi estas "bele" anstataux "bela"?
13 ก.พ. 2015 เวลา 8:15
การแก้ไข · 4
Jes, mi komprenas tion nun, dankon!
12 มีนาคม 2015
Eble oni skribis "bele" cxar "nenie" estas adverbo, kaj se la frazo ne havas subjekton, ne ekzistas vorto por ke "bela" gxin modifu. Cxu tio havas sencon?
11 มีนาคม 2015
Dankon pro via klarigo! Mi uzas kurson de "Lernu!". Cxi tiu frazo estas unu sendependa ekzempla frazo sen kunteksto kaj la traduko estas " Nowhere is so beautiful."
20 กุมภาพันธ์ 2015
Mi ne scias, kiun kurson vi uzas, sed mi dirus "Neniu estas tiel bela." aŭ "Neniu estas tiom bela." Eble io pli da kunteksto klarigus ĝin. Kaj la vortoj estas "neniu," ĉu ne?
20 กุมภาพันธ์ 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Jeanhwei
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเอสเปรันโต, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเอสเปรันโต, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น