garrett
השלג נמס בגבעה הבוקר הגיע. השמש עלתה התעורר הגבה. השמיכה של שלג נמס לתוך הנחל. הדשא רצה לתת עלחסר עולם. הדשא, כמו החרק שנערך ברשת של העכביש הרים, השובה והשלג נסוג לנחל. העץים שעמם פירות, הקרקע חיה חיים משופעים, והגבעה הייתה ירוקה. Very short, but it's something. Hope you enjoy it and please correct any mistakes! Toda, Garrett
20 ก.พ. 2015 เวลา 3:03
การแก้ไข · 1

השלג נמס על הגבעה

הבוקר הגיע.

השמש עלתה התעורר הגבה(do you mean that the sun went up?).

השמיכה של השלג נמסה לתוך הנחל.

הדשא רצה לתת על חסר עולם. (sorry, I am not sure what this means...)

הדשא, כמו החרק שנלכד ברשת של העכביש הרים, השובה והשלג נסוג לנחל. = the grass, like the insect caught in the (mountain?) spider's net ??? and the snow retreated to the river. 

העצים עם הפירות, הקרקע חיה חיים שופעים, והגבעה הייתה ירוקה.

(comment: שופעים = plentiful, משופעים = slanted(

Very short, but it's something. Hope you enjoy it and please correct any mistakes!

Toda,
Garrett

 

Garrett,

tried fixing the best I could, but I am not sure what you wanted to say. It seems very poetic and beautiful.

Dorit

22 กุมภาพันธ์ 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
garrett
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเอสเปรันโต, ภาษาฮีบรู, ภาษาละติน, ภาษาเมารี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาดัตช์, ภาษาฮีบรู