Hal
天下無賊 昨天我看了一部電影叫天下無賊。這一部電影很好但是也有點難過。我覺得中文電影很有興趣。
28 มี.ค. 2015 เวลา 19:57
การแก้ไข · 19

天下無賊

昨天我看了一部電影叫天下無賊。這部電影很好但是剧情有點難過。我对中文電影很有興趣。

28 มีนาคม 2015

天下無賊

昨天我看了一部電影叫天下無賊。這一部電影很好但是也有點難過。我覺得中文電影很有興趣。

Good job! But the last sentence has a little mistake. 我覺得中文電影很有趣(I think Chinese film is interesting. )。or you can say我对中文電影很感興趣(I am interested in Chinese film. )。

29 มีนาคม 2015

天下無賊

 

昨天我看了一部電影叫天下無賊。

 

這一部電影很好但是也有點難過。

(这一部电影很好,但是也让我有点难过。)

 

我覺得中文電影很有興趣。

(我觉得中文电影很有趣/我对中文电影很感兴趣。)

29 มีนาคม 2015

天下無賊

 

昨天我看了一部電影叫天下無賊。

 

這一部電影很好但是也有點難過。

(這一部電影很好但是也有點悲傷。/這一部電影很好但是也讓我有點難過。)

 

覺得中文電影很有興趣

(我覺得中文電影很有意思。/我對中文電影很感興趣。)

29 มีนาคม 2015

天下無賊

昨天我看了一部電影叫天下無賊。這一部電影很好但是也有點難過。我覺得中文電影很有興趣。

nini: the first and the sencond sentence are no problem. The third sence have two meaning, not sure which one you want to express for your opinion. 


A:I feel Chinese movie is so interesting.我覺得中文電影很有趣。

B:I am interested on Chinese movie. 覺得中文電影很有興趣。

Above are my opinion. if you have any questions, just feel free to let me know. Thanks!

31 มีนาคม 2015
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!