Vaida
zuweisen Can I say: Du solltest deine Energie irgendwo anders zuweisen? ( you should put your energy somewhere else). cause I've heard saying '' ich weise Sachen zu viel Bedeutung zu''. So I thought maybe the first example is also possible. If not, what should I use instead of zuweisen? Danke!
30 มี.ค. 2015 เวลา 16:39
การแก้ไข · 2
1

Energie "zuweisen" sagt man nicht. Besser ist:

Du solltest deine Energie irgendwo anders investieren.

In der Umgangssprache kann man auch sagen: Du solltest deine Energie irgendwo anders reinstecken. (hineinstecken).

Bitte!

 

 

 

30 มีนาคม 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!