[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
یک جمله درباره عشق عشق را نسیب کسی کن که لایق آن باشد، نه تشنه ی آن! زیرا هر تشنه ای روزی سیراب میشود ..............دکتر شریعتی "Eshgh ra nasibe kasi kon ke layeghe an bashad, na teshneye an. zira har teshneyi ruzi sirab mishavad" Dr. Shariati
16 เม.ย. 2015 เวลา 14:48
การแก้ไข · 2
تقدیم به دکتر شریعتی: صبر بسیار بباید پدر پیر فلک را / تا دگر بار مادر گیتی هم چو تو فرزندی بزاید
17 เมษายน 2015
ببخشید اشتباه تایپی داشتم "نصیب" صحیح می باشد
16 เมษายน 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!