Gleb
che chizi neveshte roye un tablo? engar 'ye daste dandan', pas bad chi???
17 เม.ย. 2015 เวลา 2:32
การแก้ไข · 10
2

che chizi neveshte roye un tablo?

engar 'ye daste dandan', pas bad chi???

[ yek joft dandan masnooi peyda shode ast.

ba dadane neshani, aan ra tahvil begirid]

A pair of dentures has been found, receive it upon specifications

18 เมษายน 2015

The word "دست" has two meanings in Farsi: 1.hand, 2.a group of some certain things like plates, spoons, glasses, etc. :) But honestly I have never hearn of using it for dentures!! hehehe... maybe it's because I have not come to use them so far!! LOL

30 เมษายน 2015
kheyli mamnun!
17 เมษายน 2015
یک دست دندان مصنوعی پیدا شده، با دادن نشانی تحویل بگیرد، فروشگاه قرنی ... a pair of dentures has been found, (in case it's yours) tell us how it looks and it will be handed over to you, gharani store
17 เมษายน 2015
"A set of dentures has been found, receive it upon specification" hope my translation's grammatically correct :p
17 เมษายน 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Gleb
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาอาเซอร์ไบจาน, ภาษาอังกฤษ, ภาษาจอร์เจีย, อื่นๆ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาตุรกี, ภาษาอุซเบก
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาอาเซอร์ไบจาน, ภาษาจอร์เจีย, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)