Ian
ผู้สอนมืออาชีพ
Magandang araw! Kumusta? Ang pangalan ko ay Ian. Taga Washington state ko. Gusto ko mag-aral ng Tagalog. Nagsasalita ko ng Ingles at Espnyol, at nag-aaral ko ng Cebuano.
30 เม.ย. 2015 เวลา 2:06
การแก้ไข · 6

Magandang araw!

Kumusta? Ang pangalan ko ay Ian. Taga Washington state ako. Gusto kong mag-aral ng Tagalog. Nagsasalita ako ng Ingles at Espanyol, at nag-aaral ako ng Cebuano.

30 เมษายน 2015
Salamat! Your explanation is very helpful.
1 พฤษภาคม 2015
Just to add to the corrections already given. When using "taga" to indicate one's place of origin, a hyphen should link it to the place given. Ex: taga-Washington, taga-Pilipinas, taga-Cebu. Also, though what you meant was understood when you used "nagsasalita ako", it actually translates to "I am speaking at this moment". It would be better to say, "nakapagsasalita ako", which means "I am able to speak". However, the more natural way to say it would be "marunong akong mag-Ingles at Espanyol", which means, "I know how to speak English and Spanish". The "mag" there would translate to "how to speak".
1 พฤษภาคม 2015
¡Hola NicoTribe! Gracias por tu mensaje. Acabo de empezar aprendiendo tagalo, y claro que no puedo decir mucho todavía. :-) ¿Por cuánto tiempo has estudiado tagalo? ¿Ha sido difícil para tí no mezclar español con tagalo?
30 เมษายน 2015
Wow! Magaling ka! Puwede kong tumulong kita sa Espanyol, dahil native(?) ako. Nag-aaral din Tagalog ako, puwede natin pumasama(?) at tumulong ang ibang :) I sent you friend request! :)
30 เมษายน 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Ian
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเซบัวโน, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, อื่นๆ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษามืออเมริกา (ASL), ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเซบัวโน, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี